ISKCON Desire Tree - Devotee Network

Connecting Devotees Worldwide - In Service Of Srila Prabhupada



sa vai puḿsāḿ paro dharmo
yato bhaktir adhokṣaje
ahaituky apratihatā
yayātmā suprasīdati

The supreme occupation (dharma) for all humanity is that by which men can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely satisfy the self. (S.B.1:2:6).

vāsudeve bhagavati
bhakti-yogaḥ prayojitaḥ
janayaty āśu vairāgyaḿ
jñānaḿ ca yad ahaitukam

By rendering devotional service unto the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, one immediately acquires causeless knowledge and detachment from the world. (S.B.1:2:7).

tac chraddadhānā munayo
jñāna-vairāgya-yuktayā
paśyanty ātmani cātmānaḿ
bhaktyā śruta-gṛhītayā

The seriously inquisitive student or sage, well equipped with knowledge and detachment, realizes that Absolute Truth by rendering devotional service in terms of what he has heard from the Vedānta-śruti. (S.B.1:2:12).

tasmād ekena manasā
bhagavān sātvatāḿ patiḥ
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca
dhyeyaḥ pūjyaś ca nityadā

Therefore, with one-pointed attention, one should constantly hear about, glorify, remember and worship the Personality of Godhead, who is the protector of the devotees. (S.B.1:2:14).

śṛṇvatāḿ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛt satām

Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā [Supersoul] in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who has developed the urge to hear His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted. (S.B.1:2:17).

tadā rajas-tamo-bhāvāḥ
kāma-lobhādayaś ca ye
ceta etair anāviddhaḿ
sthitaḿ sattve prasīdati

As soon as irrevocable loving service is established in the heart, the effects of nature's modes of passion and ignorance, such as lust, desire and hankering, disappear from the heart. Then the devotee is established in goodness, and he becomes completely happy. (S.B.1:2:19).

ato vai kavayo nityaḿ
bhaktiḿ paramayā mudā
vāsudeve bhagavati
kurvanty ātma-prasādanīm

Certainly, therefore, since time immemorial, all transcendentalists have been rendering devotional service to Lord Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, with great delight, because such devotional service is enlivening to the self. (S.B.1:2:22).

sa veda dhātuḥ padavīḿ parasya
duranta-vīryasya rathāńga-pāṇeḥ
yo 'māyayā santatayānuvṛttyā
bhajeta tat-pāda-saroja-gandham

Only those who render unreserved, uninterrupted, favorable service unto the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who carries the wheel of the chariot in His hand, can know the creator of the universe in His full glory, power and transcendence. (S.B.1:3:38).

sat-sevayādīrghayāpi
jātā mayi dṛḍhā matiḥ
hitvāvadyam imaḿ lokaḿ
gantā maj-janatām asi

By service of the Absolute Truth, even for a few days, a devotee attains firm and fixed intelligence in Me. Consequently he goes on to become My associate in the transcendental world after giving up the present deplorable material worlds. (S.B.1:6:23).

matir mayi nibaddheyaḿ
na vipadyeta karhicit
prajā-sarga-nirodhe 'pi
smṛtiś ca mad-anugrahāt

Intelligence engaged in My devotion cannot be thwarted at any time. Even at the time of creation, as well as at the time of annihilation, your remembrance will continue by My mercy. (S.B.1:6:24).

Tags: 1., BHAKTI., PURE, part

Views: 1

Replies to This Discussion

Dandavat and Pranam dear devotees. Hare krishna.

As part of your daily sadhana, you can also recite verses and translations

from Pure Bhakti part 1 to 10.

You can also memorize these verses.

Take care, bye.

Q. 171.  WHO CAN KNOW KRISHNA IN HIS FULL GLORY ?

A.     BY  SRILA  PRABHUPADA.

 

 



sa veda dhātuḥ padavīḿ parasya
duranta-vīryasya rathāńga-pāṇeḥ
yo 'māyayā santatayānuvṛttyā
bhajeta tat-pāda-saroja-gandham

SYNONYMS

saḥ — He alone; veda — can know; dhātuḥ — of the creator; padavīm — glories; parasya — of the transcendence; duranta-vīryasya — of the greatly powerful;ratha-ańga-pāṇeḥ — of Lord Kṛṣṇa, who bears in His hand the wheel of a chariot; yaḥ — one who; amāyayā — without reservation; santatayā — without any gap; anuvṛttyā — favorably; bhajeta — renders service; tat-pāda — of His feet; saroja-gandham — fragrance of the lotus.

TRANSLATION

Only those who render unreserved, uninterrupted, favorable service unto the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who carries the wheel of the chariot in His hand, can know the creator of the universe in His full glory, power and transcendence. (Srimad Bhagavatam)

PURPORT

Only the pure devotees can know the transcendental name, form and activities of Lord Kṛṣṇa due to their being completely freed from the reactions of fruitive work and mental speculation. The pure devotees have nothing to derive as personal profit from their unalloyed service to the Lord. They render incessant service to the Lord spontaneously, without any reservation.

Everyone within the creation of the Lord is rendering service to the Lord indirectly or directly. No one is an exception to this law of the Lord. Those who are rendering service indirectly, being forced by the illusory agent of the Lord, are rendering service unto Him unfavorably. But those who are rendering service unto Him directly under the direction of His beloved agent are rendering service unto Him favorably.

Such favorable servitors are devotees of the Lord, and by the grace of the Lord they can enter into the mysterious region of transcendence by the mercy of the Lord. But the mental speculators remain in darkness all the time. As stated in Bhagavad-gītā, the Lord Himself guides the pure devotees toward the path of realization due to their constant engagement in the loving service of the Lord in spontaneous affection. That is the secret of entering into the kingdom of God. Fruitive activities and speculation are no qualifications for entering.

Q. 172.  HOW CAN ONE GAIN DISTASTE FOR SENSE GRATIFICATION ?

A.        BY  SRILA  PRABHUPADA.


bhaktyā pumāñ jāta-virāga aindriyād
dṛṣṭa-śrutān mad-racanānucintayā
cittasya yatto grahaṇe yoga-yukto
yatiṣyate ṛjubhir yoga-mārgaiḥ

 

SYNONYMS
 bhaktyā — by devotional service; pumān — a person; jāta-virāgaḥ — having developed distaste; aindriyāt — for sense gratification; dṛṣṭa — seen (in this world); śrutāt — heard (in the next world); mat-racana — My activities of creation and so on; anucintayā — by constantly thinking about; cittasya — of the mind; yattaḥ — engaged; grahaṇe — in the control; yoga-yuktaḥ — situated in devotional service; yatiṣyate — will endeavor; ṛjubhiḥ — easy; yoga-mārgaiḥ — by the processes of mystic power.

 

TRANSLATION

 Thus consciously engaged in devotional service in the association of devotees, a person gains distaste for sense gratification, both in this world and in the next, by constantly thinking about the activities of the Lord. This process of Kṛṣṇa consciousness is the easiest process of mystic power; when one is actually situated on that path of devotional service, he is able to control the mind.

(Srimad Bhagavatam).

 

PURPORT

In all scriptures people are encouraged to act in a pious way so that they can enjoy sense gratification not only in this life but also in the next. For example, one is promised promotion to the heavenly kingdom of higher planets by pious fruitive activities. But a devotee in the association of devotees prefers to contemplate the activities of the Lord — how He has created this universe, how He is maintaining it, how the creation dissolves, and how in the spiritual kingdom the Lord's pastimes are going on. There are full literatures describing these activities of the Lord, especially Bhagavad-gītā, Brahma-saḿhitā and Śrīmad-Bhāgavatam.

The sincere devotee who associates with devotees gets the opportunity to hear and contemplate this subject of the pastimes of the Lord, and the result is that he feels distaste for so-called happiness in this or that world, in heaven or on other planets. The devotees are simply interested in being transferred to the personal association of the Lord; they have no more attraction for temporary so-called happiness. That is the position of one who is yoga-yukta. One who is fixed in mystic power is not disturbed by the allurement of this world or that world; he is interested in the matters of spiritual understanding or the spiritual situation.

This sublime situation is very easily attained by the easiest process, bhakti-yoga. Ṛjubhir yoga-mārgaiḥ. A very suitable word used here is ṛjubhiḥ, or "very easy." There are different processes of yoga-mārga, attaining yoga perfection, but this process, devotional service to the Lord, is the easiest. Not only is it the easiest process, but the result is sublime. Everyone, therefore, should try to take this process of Kṛṣṇa consciousness and reach the highest perfection of life.

Q.  173.  WHAT IS THE MOST PERFECT PROCESS OF ATONEMENT ?

A.     BY  SRILA  PRABHUPADA.


naikāntikaḿ tad dhi kṛte 'pi niṣkṛte
manaḥ punar dhāvati ced asat-pathe
tat karma-nirhāram abhīpsatāḿ harer
guṇānuvādaḥ khalu sattva-bhāvanaḥ

SYNONYMS
na — not; aikāntikam — absolutely cleansed; tat — the heart; hi — because; kṛte — very nicely performed; api — although; niṣkṛte — atonement; manaḥ — the mind; punaḥ — again; dhāvati — runs; cet — if; asat-pathe — on the path of material activities; tat — therefore; karma-nirhāram — cessation of the fruitive reactions of material activities; abhīpsatām — for those who seriously want; hareḥ — of the Supreme Personality of Godhead; guṇa-anuvādaḥ — constant chanting of the glories; khalu — indeed; sattva-bhāvanaḥ — actually purifying one's existence.

TRANSLATION
The ritualistic ceremonies of atonement recommended in the religious scriptures are insufficient to cleanse the heart absolutely because after atonement one's mind again runs toward material activities. Consequently, for one who wants liberation from the fruitive reactions of material activities, the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra, or glorification of the name, fame and pastimes of the Lord, is recommended as the most perfect process of atonement because such chanting eradicates the dirt from one's heart completely. (Srimad Bhagavatam)

PURPORT
The statements in this verse have been confirmed previously in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.17):

śṛṇvatāḿ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛt satām

"Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā [Supersoul] in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who relishes His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted."

It is the special mercy of the Supreme Lord that as soon as He knows that one is glorifying His name, fame and attributes, He personally helps cleanse the dirt from one's heart. Therefore simply by such glorification one not only becomes purified, but also achieves the results of pious activities (puṇya-śravaṇa-kīrtana). Puṇya-śravaṇa-kīrtana refers to the process of devotional service. Even if one does not understand the meaning of the Lord's name, pastimes or attributes, one is purified simply by hearing or chanting of them. Such purification is called sattva-bhāvana.

One's main purpose in human life should be to purify his existence and achieve liberation. As long as one has a material body, one is understood to be impure. In such an impure, material condition, one cannot enjoy a truly blissful life, although everyone seeks it.

Therefore Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.1) says, tapo divyaḿ putrakā yena sattvaḿ śuddhyet: one must perform tapasya, austerity, to purify his existence in order to come to the spiritual platform. The tapasya of chanting and glorifying the name, fame and attributes of the Lord is a very easy purifying process by which everyone can be happy. Therefore everyone who desires the ultimate cleansing of his heart must adopt this process. Other processes, such as karma, jñāna and yoga, cannot cleanse the heart absolutely.

Q.  174.  WHO DO NOT SUFFER FROM MATERIAL MISERIES ?

A.    BY  SRILA  PRABHUPADA.

 


mad-āśrayāḥ kathā mṛṣṭāḥ
śṛṇvanti kathayanti ca
tapanti vividhās tāpā
naitān mad-gata-cetasaḥ

SYNONYMS
mat-āśrayāḥ — about Me; kathāḥ — stories; mṛṣṭāḥ — delightful; śṛṇvanti — they hear; kathayanti — they chant; ca — and; tapanti — inflict suffering; vividhāḥ— various; tāpāḥ — the material miseries; na — do not; etān — unto them; mat-gata — fixed on Me; cetasaḥ — their thoughts.

TRANSLATION
Engaged constantly in chanting and hearing about Me, the Supreme Personality of Godhead, the sādhus do not suffer from material miseries because they are always filled with thoughts of My pastimes and activities. (Srimad Bhagavatam).

PURPORT

There are multifarious miseries in material existence — those pertaining to the body and the mind, those imposed by other living entities and those imposed by natural disturbances. But a sādhu is not disturbed by such miserable conditions because his mind is always filled with Kṛṣṇa consciousness, and thus he does not like to talk about anything but the activities of the Lord.

Mahārāja Ambarīṣa did not speak of anything but the pastimes of the Lord. Vacāḿsivaikuṇṭha-guṇānuvarṇane (Bhāg. 9.4.18). He engaged his words only in glorification of the Supreme Personality of Godhead. Sādhus are always interested in hearing about the activities of the Lord or His devotees. Since they are filled with Kṛṣṇa consciousness, they are forgetful of the material miseries.

Ordinary conditioned souls, being forgetful of the activities of the Lord, are always full of anxieties and material tribulations. On the other hand, since the devotees always engage in the topics of the Lord, they are forgetful of the miseries of material existence.

Q.  175. WHAT AWAKENS DEVOTIONAL SERVICE ?

A.   BY  SRILA  PRABHUPADA.


na niṣkṛtair uditair brahma-vādibhis
tathā viśuddhyaty aghavān vratādibhiḥ
yathā harer nāma-padair udāhṛtais
tad uttamaśloka-guṇopalambhakam

SYNONYMS
na — not; niṣkṛtaiḥ — by the processes of atonement; uditaiḥ — prescribed; brahma-vādibhiḥ — by learned scholars such as Manu; tathā — to that extent;viśuddhyati — becomes purified; agha-vān — a sinful man; vrata-ādibhiḥ — by observing the vows and regulative principles; yathā — as; hareḥ — of Lord Hari;nāma-padaiḥ — by the syllables of the holy name; udāhṛtaiḥ — chanted; tat — that; uttamaśloka — of the Supreme Personality of Godhead; guṇa — of the transcendental qualities; upalambhakam — reminding one.

TRANSLATION
By following the Vedic ritualistic ceremonies or undergoing atonement, sinful men do not become as purified as by chanting once the holy name of Lord Hari. Although ritualistic atonement may free one from sinful reactions, it does not awaken devotional service, unlike the chanting of the Lord's names, which reminds one of the Lord's fame, qualities, attributes, pastimes and paraphernalia.
(Srimad Bhagavatam).

PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the chanting of the holy name of the Lord has special significance that distinguishes it from the Vedic ritualistic ceremonies of atonement for severe, more severe or most severe sinful actions. There are twenty types of religious scriptures called dharma-śāstras, beginning with the Manu-saḿhitā and parāśara-saḿhitā, but herein it is stressed that although one may become free from the reactions of the most sinful activities by following the religious principles of these scriptures, this cannot promote a sinful man to the stage of loving service to the Lord.

On the other hand, chanting the holy name of the Lord even once not only frees one immediately from the reactions of the greatest sins, but also raises one to the platform of rendering loving service to the Supreme Personality of Godhead, who is described as uttama śloka because He is famous for His glorious activities. Thus one serves the Lord by remembering His form, His attributes and pastimes.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that this is all possible simply by chanting the Lord's holy name because of the Lord's omnipotence. What cannot be achieved through the performance of Vedic rituals can be easily achieved through the chanting of the Lord's holy name. To chant the holy name and dance in ecstasy is so easy and sublime that one can achieve all the benefits of spiritual life simply by following this process.

Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu declares, paraḿ vijayate śrī-kṛṣṇa-sańkīrtanam: "All glories to Śrī Kṛṣṇa sańkīrtana!" The sańkīrtana movement we have started offers the best process for becoming purified of all sinful reactions and coming immediately to the platform of spiritual life.

Q.  176.  HOW CAN ONE BE BLESSED WITH EXPANDED INTELLIGENCE AND EXPANDED INFLUENCE ?

A.  BY   SRILA  PRABHUPADA.

 


sa vai mahā-bhāgavato mahātmā
mahānubhāvo mahatāḿ mahiṣṭhaḥ
pravṛddha-bhaktyā hy anubhāvitāśaye
niveśya vaikuṇṭham imaḿ vihāsyati

SYNONYMS
saḥ — he; vai — certainly; mahā-bhāgavataḥ — the topmost devotee; mahā-ātmā — expanded intelligence; mahā-anubhāvaḥ — expanded influence; mahatām— of the great souls; mahiṣṭhaḥ — the greatest; pravṛddha — well matured; bhaktyā — by devotional service; hi — certainly; anubhāvita — being situated inthe anubhāva stage of ecstasy; āśaye — in the mind; niveśya — entering; vaikuṇṭham — in the spiritual sky; imam — this (material world); vihāsyati — will quit.

TRANSLATION
That topmost devotee of the Lord will have expanded intelligence and expanded influence and will be the greatest of the great souls. Due to matured devotional service, he will certainly be situated in transcendental ecstasy and will enter the spiritual sky after quitting this material world.
(Srimad Bhagavatam).

PURPORT
There are three stages of transcendental development in devotional service, which are technically called sthāyi-bhāva, anubhāva and mahābhāva. Continual perfect love of Godhead is called sthāyi-bhāva, and when it is performed in a particular type of transcendental relationship it is called anubhāva. But the stage of mahābhāva is visible amongst the personal pleasure potential energies of the Lord.

It is understood that the grandson of Diti, namely Prahlāda Mahārāja, would constantly meditate on the Lord and reiterate His activities. Because he would constantly remain in meditation, he would easily transfer himself to the spiritual world after quitting his material body. Such meditation is still more conveniently performed by chanting and hearing the holy name of the Lord. This is especially recommended in this age of Kali.

RSS

Support this website

Know how many devotees use this site Read More »

 

 

 

Translate

© 2012   Created by ISKCON desire tree network.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service